LKULTURA: Si buscáis qué leer, ver y escuchar en euskera, estas son las recomendaciones para septiembre
23-09-2024
LKULTURA: Si buscáis qué leer, ver y escuchar en euskera, estas son las recomendaciones para septiembre
Amigos, suscriptores, lectores:
Si buscáis qué leer, ver y escuchar en euskera, tenemos algunas recomendaciones para vosotros. Una exitosa serie internacional que se ha estrenado doblada en euskera, y una inolvidable película en euskera que también triunfó en el extranjero. Genial comedia satírica que se puede leer traducida por primera vez al euskera, y una maravillosa obra musicalizada e ilustrada realizada conjuntamente por tres creadores vascos. Un pódcast que nos hace ver la realidad ampliamente desconocida de los inmigrantes y un espectáculo que permite escuchar canciones conocidas en euskera como nunca antes.
Festival
Este año, el festival se celebrará el 25 y 26 de octubre en el BEC, con el patrocinio de LABORAL Kutxa, y permitirá disfrutar de canciones en euskera con orquesta en directo. Para calentar motores, ya se puede ver online el emocionante e inolvidable concierto de 2023.
Serie
Los fans euskaldunes de Tolkien están de enhorabuena, especialmente los que están deseando saber cómo sigue la serie Los Anillos de Poder, porque la plataforma Amazon Prime ya ha estrenado su segunda temporada, y en esta ocasión, se puede ver doblada al euskera.
Película
En 2014, la productora Moriarti presentó en la Sección Oficial del Festival de Cine de San Sebastián esta película en la que las vidas de tres mujeres cambian cuando empiezan a recibir flores. El cine vasco también cambió hace 10 años con la llegada de Loreak, que ahora se puede ver en plataformas.
Álbum ilustrado y musicalizado
Tomando como base sus dibujos, Antton Olariaga propuso a Harkaitz Cano crear una historia y a Jexuxmari Lopetegi ponerle música. Entre los tres dieron luz a un perro existencialista, una obra inclasificable e inolvidable capaz de removernos con una belleza impactante.
Lectura
En esta novela satírica del escritor catalán Avel·lí Artís-Gener, son los indígenas americanos los que llegan a un nuevo continente. Gracias a la traducción que Jexusmari Zalakain ha publicado en Booktegi, podemos leer en euskera qué les ocurre cuando descubren Europa.
Pódcast
En los últimos cuatro años, 20.000 migrantes procedentes de África han cruzado la frontera de Irún y siete de ellos se han ahogado en el Bidasoa, pero poco sabemos de la realidad de las personas migrantes. Arrojar algo de luz a este problema invisible es el objetivo de este pódcast dirigido por la periodista Cristina Tapia Huici.
¿Cuál es tu reacción?